悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    Lautre Langue à portée de voix: Essai sur la traduction de la poésie - 图书

    导演:Yves Bonnefoy
    - 作者简介 - 伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy,1923—2016),法国当代最重要的诗人之一,也是著名的艺术评论家、翻译家。在翻译领域,博纳富瓦既是成果丰硕的实践者,也是精深独到的研究者。他将莎士比亚、济慈、叶芝、莱奥帕尔迪等人的作品译为法语,其中尤以对莎士比亚剧作的翻译最为知名。同时,他从未停下对翻译工作本身的反思,《声音中的另一种语言》便是他在此方面一部发人深省的探讨集。 - 译者简介 - 许翡玎,南京大学外国语学院法语系2017级硕士研究生,研究方向为翻译理论与实践。 曹丹红,南京大学外国语学院法语系教授、博士生导师,主要从事翻译学、法国文论研究。已翻译出版《日常生活颂歌》、《批评与临床》(合译)、《柏拉图的理想国》(合译)、《马拉美:塞壬的政治》、《不可能性》等多部法国文学与文论著作。
    Lautre Langue à portée de voix: Essai sur la traduction de la poésie
    图书

    Capitale de la douleur: suivi de Lamour la poésie - 图书

    1970
    导演:Paul Eluard
    Capitale de la douleur: suivi de Lamour la poésie
    搜索《Capitale de la douleur: suivi de Lamour la poésie》
    图书

    Sur la traduction - 图书

    2003
    导演:Paul Ricoeur
    Présentation de l'éditeur Les trois textes sur la traduction se suivent et établissent, de fait, une continuité de réflexion sur la pratique et la théorie de la traduction. Ricœur propose de sortir du dilemme, traduction impossible en théorie, effective dans la pratique, en introduisant la notion d’équivalence sans identité. Ces réflexions sur la traduction sont nourries à la f...(展开全部)
    Sur la traduction
    搜索《Sur la traduction》
    图书

    Sur la traduction - 图书

    导演:Paul Ricoeur
    保罗·利科 法国当代著名哲学家、阐释学家,与海德格尔、伽达默尔并称当代阐释学的三位大师,代表著作有《时间与叙事》《历史与真理》等。《论翻译》是利科唯一一部关于翻译的著述,思辨的中心议题是语言在理论上的 “不可译性”与翻译在实践中的“可行性”,展现了翻译是一门处于窘境中的伟大艺术。 瓦尔特·本雅明 法兰克福学派的代表人物之一。《译者的任务》发表于1923是影响巨大的翻译学理论文本。可以说,乔姆斯基的“深层结构论”、梅肖尼克的“忠于节奏”及“离心论”、贝尔曼的“文字翻译”、德里达的“解构主义”,都是本文或显或隐的回声。
    Sur la traduction
    搜索《Sur la traduction》
    图书

    Le Miroir dHérodote: Essai sur la représentation de lautre - 图书

    导演:François Hartog
    弗朗索瓦·阿赫托戈(Fran?ois Hartog) 法国历史学家,年鉴学派“新史学”代表人物。1946年生,法国高等社会科学研究院(EHESS)历史学教授,任古典和现代历史文献学教席,同时也是路易·谢赫耐古代社会比较研究中心和历史研究中心(CRH)的成员、世界权威历史学术期刊《年鉴》杂志的十五人学术委员会成员。1997年,弗朗索瓦·阿赫托戈成为历史学家协会的六十名初始成员之一。 阿赫托戈深受法国人类学家克洛德·列维-斯特劳斯(Claude Lévi-Strauss)和德国史学家莱因哈特·科泽勒克(Reinhart Koselleck)的影响。他始终关心的问题包括:关于文化边界和他者的思考、时间和时间观念的流变、古代史和对古代历史的使用。他的思维方式和写作方式常常是跳跃式的,从不局限于单一的历史时期和地域,而是在时空中穿梭和捕捉流变。其主要作品有《历...(展开全部)
    Le Miroir dHérodote: Essai sur la représentation de lautre
    搜索《Le Miroir dHérodote: Essai sur la représentation de lautre》
    图书

    Le Miroir dHérodote: Essai sur la représentation de lautre - 图书

    导演:François Hartog
    弗朗索瓦·阿赫托戈(Fran?ois Hartog) 法国历史学家,年鉴学派“新史学”代表人物。1946年生,法国高等社会科学研究院(EHESS)历史学教授,任古典和现代历史文献学教席,同时也是路易·谢赫耐古代社会比较研究中心和历史研究中心(CRH)的成员、世界权威历史学术期刊《年鉴》杂志的十五人学术委员会成员。1997年,弗朗索瓦·阿赫托戈成为历史学家协会的六十名初始成员之一。 阿赫托戈深受法国人类学家克洛德·列维-斯特劳斯(Claude Lévi-Strauss)和德国史学家莱因哈特·科泽勒克(Reinhart Koselleck)的影响。他始终关心的问题包括:关于文化边界和他者的思考、时间和时间观念的流变、古代史和对古代历史的使用。他的思维方式和写作方式常常是跳跃式的,从不局限于单一的历史时期和地域,而是在时空中穿梭和捕捉流变。其主要作品有《历...(展开全部)
    Le Miroir dHérodote: Essai sur la représentation de lautre
    搜索《Le Miroir dHérodote: Essai sur la représentation de lautre》
    图书

    Après la finitude: Essai sur la nécessité de la contingence - 图书

    导演:Quentin Meillassoux
    甘丹·梅亚苏(Quentin Meillassoux,1967—),法国人,1988年考入巴黎高等师范学院,是备受瞩目的当代哲学的希望之星。2006年以来,他先后出版了《有限性之后:论偶然性的必然性》、《数字与塞壬》、《形而上学和科学外世界的虚构》、《没有将来的时间》和《迭代、反复、重复:无用的符号的思辨分析》等著述,广受好评,也颇受争议。
    Après la finitude: Essai sur la nécessité de la contingence
    搜索《Après la finitude: Essai sur la nécessité de la contingence》
    图书

    Le bruissement de la langue - 图书

    导演:Roland Barthes
    罗兰·巴尔特,法国著名结构主义文学理论家与文化评论家。其一生经历可以大致划分为三个阶段:媒体文化评论期(1947-1962)、高等研究院教学期(1962-1976),以及法兰西学院讲座教授期(1976-1980)。他和存在主义大师萨特在第二次世界大战后法国文学思想界前后辉映,并被公认为蒙田以来法国最杰出的散文大家之一。
    Le bruissement de la langue
    搜索《Le bruissement de la langue》
    图书

    Le bruissement de la langue - 图书

    导演:Roland Barthes
    罗兰·巴尔特,法国著名结构主义文学理论家与文化评论家。其一生经历可以大致划分为三个阶段:媒体文化评论期(1947-1962)、高等研究院教学期(1962-1976),以及法兰西学院讲座教授期(1976-1980)。他和存在主义大师萨特在第二次世界大战后法国文学思想界前后辉映,并被公认为蒙田以来法国最杰出的散文大家之一。
    Le bruissement de la langue
    搜索《Le bruissement de la langue》
    图书

    Le grain de la voix - 图书

    导演:Roland Barthes
    关于作者 罗兰•巴尔特,法国著名结构主义文学理论家与文化评论家。其一生经历可以大致划分为三个阶段: 媒体文化评论期(1947—1962)、高等研究实践学院教学期(1962—1976), 以及法兰西学院讲座教授期(1976—1980)。 他和存在主义大师萨特在第二次世界大战后法国文学思想界前后辉映, 被公认为蒙田以来法国最杰出的散文大家之一。 关于译者 怀宇,本名张智庭,南开大学外国语学院法语教授、法国符号学研究者和译者。1993-1998年在我国驻法国大使馆担任商务一等秘书。已翻译出版法国文学和符号学著述30余种。法国政府“教育骑士”勋章获得者(2002),中国作家协会会员。天津外国语大学语言符号应用传播研究中心专职研究员,符号学专业刊物《符号与传媒》顾问和《语言与符号》编委。
    Le grain de la voix
    搜索《Le grain de la voix》
    图书
    加载中...